en

Tell off

UK
/tɛl ɒf/
US
/tɛl ɔf/
ru

Translation tell off into russian

tell off
Verb
raiting
UK
/tɛl ɒf/
US
/tɛl ɔf/
told off told off telling off
The teacher told off the student for being late.
Учитель отчитала ученика за опоздание.
She told him off for not doing his homework.
Она ругала его за то, что он не сделал домашнее задание.

Definitions

tell off
Verb
raiting
UK
/tɛl ɒf/
US
/tɛl ɔf/
To reprimand or scold someone for a mistake or wrongdoing.
The teacher told off the students for talking during the exam.

Idioms and phrases

tell (someone) off
The teacher told the student off for being late.
отчитывать (кого-то)
Учитель отчитала ученика за опоздание.
get told off
He got told off by his boss for missing the deadline.
получить выговор
Он получил выговор от начальника за пропуск срока.
tell off employees
The manager decided to tell off employees for their poor performance.
отчитывать сотрудников
Менеджер решил отчитывать сотрудников за их плохую работу.
tell off children
Parents should not tell off children in public.
отчитывать детей
Родители не должны отчитывать детей на людях.
tell off staff
The supervisor frequently had to tell off staff for lateness.
отчитывать персонал
Руководителю часто приходилось отчитывать персонал за опоздания.
tell off colleagues
You shouldn't tell off colleagues in front of clients.
отчитывать коллег
Не следует отчитывать коллег перед клиентами.
tell off students
The professor had to tell off students for not handing in assignments.
отчитывать студентов
Профессору пришлось отчитывать студентов за несдачу заданий.

Examples

quotes They were kind of aggressive for a while quite a few years ago, but then they disappeared off my radar, and from what I could tell, off the beauty scene.
quotes Некоторое время назад они были довольно агрессивны, но потом они исчезли из моего радара и, как я мог сказать, от сцены красоты.
quotes My view is that they were reacting this way because they viewed my behaviour as “bad” and he appeared to be telling me off the way parents tell off their children.
quotes Я считаю, что они так реагировали, потому что считали мое поведение “плохим”, и он, похоже, отговаривал меня от того, как родители обзывают своих детей.
quotes Don’t tell off your agent off even if he called you yelling at you for something he had nothing to do with.
quotes Не злитесь на своего начальника, даже если он отчитывает вас за то, к чему вы вообще не имеете отношения.
quotes Nothing, aside from a chance to tell off a government he disliked for their strong "putting him in jail" stance.
quotes Ничего, кроме шанса заявить о своем отношении к правительству, которое ему не нравилось из-за решительной позиции «посадить в тюрьму».
quotes So, in case you fall into the latter category, do not tell off your kid for spending too much online.
quotes Итак, если вы попадаете в эту вторую категорию, не говорите своему ребенку, что вы слишком много работаете в Интернете.

Related words